If... by Rudyard Kipling, ( english/spanish)



To Idoia, Iñigo, Mertxe, Julio and Miren, To Lander, Eneko, Kai, Aiala and Maider,  To Nelson 
with love!




Si ...
Si guardas en tu puesto la cabeza tranquila
cuando todo a tu lado es cabeza perdida

Si tienes en tí mismo una fe que te niegan
a pesar de la duda que otros tengan

Si esperas en tu puesto sin fatiga en la  espera
Si engañado no engañas
Si no buscas más odio que el odio que te tengan
Si eres bueno y  no finges ser mejor de lo que eres
Si al hablar no exageras lo que sabes y quieres
Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo
Si piensas y rechazas lo que piensas en vano

Si tropiezas con el Triunfo, y llega tu Derrota
y a los dos  impostores les tratas de igual forma

Si logras que se sepa la verdad que has hablado
a pesar del sofisma del orbe encanallado

Si vuelves al comiendo de la obra perdida
aunque esta obra sea la de toda tu vida

Si arriesgas en un golpe y lleno de alegría
tus ganancias de siempre a la suerte de un día; y pierdes
y te lanzas de nuevo a la pelea sin decir nada a nadie
de lo que es y lo que era

Si logras que tus nervios y tu corazón te asistan
aun después de su fuga de tu cuerpo en fatiga
y se agarren contigo cuando no queda nada
porque tu lo deseas y lo quieres y lo mandas

Si hablas  con el pueblo y guardas tu virtud
Si marchas junto a reyes con tu paso y  con tu luz
Si nadie que te hiera llega a hacerte la herida
Si todos te reclaman y ni uno te precisa

Si llenas el minuto inolvidable y cierto
de sesenta segundos que te llevan al cielo,
tuya es la Tierra  y todo lo que contiene
y... mucho más aún, serás hombre hijo mío




If…

If you can keep your head when all about you 
Are losing theirs and blaming it on you; 
If you can trust yourself when all men doubt you, 
But make allowance for their doubting too; 
If you can wait and not be tired by waiting, 
Or, being lied about, don’t deal in lies, 
Or, being hated, don’t give way to hating, 
And yet don’t look too good, nor talk too wise;
If you can dream – and not make dreams your master; 
If you can think – and not make thoughts your aim; 
If you can meet with triumph and disaster 
And treat those two imposters just the same; 
If you can bear to hear the truth you’ve spoken 
Twisted by knaves to make a trap for fools, 
Or watch the things you gave your life to broken, 
And stoop and build ‘em up with wornout tools;
If you can make one heap of all your winnings 
And risk it on one turn of pitch-and-toss, 
And lose, and start again at your beginnings 
And never breath a word about your loss; 
If you can force your heart and nerve and sinew 
To serve your turn long after they are gone, 
And so hold on when there is nothing in you 
Except the Will which says to them: “Hold on”;
If you can talk with crowds and keep your virtue, 
Or walk with kings – nor lose the common touch; 
If neither foes nor loving friends can hurt you; 
If all men count with you, but none too much; 
If you can fill the unforgiving minute 
With sixty seconds’ worth of distance run – 
Yours is the Earth and everything that’s in it, 
And – which is more – you’ll be a Man my son! 



Poeta, periodista y novelista inglés Rudyard Kipling
nació el 30 de noviembre de 1865 (Bombay, India). 
Premio Nobel de Literatura1907

FISGANDO ...